Teacher Training

I am available for  60-90 minute talks or workshops, or half day or full day in-service training, and plenaries or keynote talks.

Please contact me directly at Jvandenbosch@iskl.edu.my

“EAL practice in the UK is well regarded across the world, so well regarded that The EAL Academy now spends much of its time in Europe exporting that practice to schools and local authorities with multilingual populations and high numbers of newly arrived refugees. English as additional language describes what do we much better than English as a second language ever did, but does the label hinder us if we want to do the exciting things that Joris van den Bosch and others do in their multilingual classrooms?

Graham Smith, managing director of The EALacademy for the EALjournal


ECIS ESLMT Copenhagen 2017 – Innovative Use of Home Languages in the Multilingual Classroom


“I think it’s a great way to give a voice to students who would have otherwise been quietened due to English not being their native language. It’s a great way to be inclusive and to demonstrate respect for different cultures.”

Jennifer Fueckel, Science educator at BIS

“Great ideas that can be used in any learning environment to allow for differentiation and a sense of belonging”

an educator at BIS

“By far one of the best, most useful after school meetings I’ve had at BIS”

 an educator at BIS

 “Very engaging, not too onerous and the presenter was excellent!”

Matthew Roberts, Humanities educator at BIS

I think that being sensitive to the multilingual students that we have and helping them to transfer knowledge from one language to another is part of my job. I teach at an international school. It should be apart of our school culture. Shouldn’t it?

Jill Macrae, EAL educator at BIS